歌仙「一夜庵宗鑑づくし」 [一夜庵連句会]
歌仙「一夜庵宗鑑づくし」
起首=平成二十年一月十九日
満尾=平成二十年一月末日
発句 貸し夜着の袖をや霜に橋姫御 宗鑑 冬
脇 一夜庵より休め田拝む 不遜 冬
三 犬筑波傍に川鶴美酒ありて 不 雑
四 破れ障子に千里眼あり 宣長 雑
五 月に柄をさしたるうちわメール便 宣 秋・月
六 下の下の客はまず草泊り 不 秋
ウ
一 さもあれば都のうつけ紅葉踏む 不 秋
二 陣営深く睦言交わす 宣 雑・恋
三 ういういし若菜食べたくなる女 宣 雑・恋
四 きらめくばかり宗鑑恋句 不 雑・恋
五 汝のため吾は雲公してくるよ 不 雑・恋
六 仏も原をくだすとぞ聞く 宣 雑
七 讃岐路のほととぎす啼くホットキー 宣 夏
八 狂雲の上夏月煌々 不 夏・月
九 破戒僧一休禅師の流れ汲む 不 雑
十 花の香盗み嵐ふきの塔 宣・春・花
十一 春の海沓音天神奏でたり 宣 春
十二 流浪の僧よ瀬戸内讃歌 不 春
ナオ
一 佐保姫の春来たりなば幸あらん 不 春
二 馬のばりする尿前の関 宣 雑
三 遍路みちちょと入り込んでたわたわと 宣 雑
四 四国霊場消防訓練 不 雑
五 さざなみの荒れし都が眼うらに 不 雑
六 西への旅の草鞋整う 宣 雑
七 媼とは言えどしたたかしな見せて 宣 雑 恋
八 大般若の孕み女冬眠 不 冬 恋
九 寒くとも寄り添えば良し夫婦仏 不 冬 恋
十 なあたりそとわらべわらわら 宣 雑
十一 三日月は弓かそれとも釣り針か 宣 秋・月
十二 ひやひや室町浦島太郎 不 秋
ナウ
一 竹の春竹馬狂吟葉ずれ音 不 秋
二 鷺の目をしたつくつく法師 宣 冬
三 能筆という一芸を携えて 宣 雑
四 笈の小文の芭蕉翁有り 不 雑
五 妙喜庵・備中・山崎・花遺跡 不 春・花
挙句 御姿に降る春の木漏れ日 宣 春
>(1)幾里越えて鶯の声(2)終焉の地に初音とどきぬ(3)波路はるかに春の日の入る
>(4)終焉の地に吹く春嵐(5)御姿に降る春の木漏れ日(6)光あふるる讃岐路の春
この六句、「宗鑑自刻像」に接して、五句目でいきたいですね。
>奉納する機会をねらっています。それまでにお手入れ下さればありがたいです。
「ウーン」、デアルナラバ、もう少し恰好をつける手もあったが、「犬筑波集」の撰者の、
宗鑑には、こういう、「形式バラヌ」のも一興か〈?〉
下記のものに、「サリゲナク」挟んで、「サリゲナク」、宗鑑自刻像の前にと・・・、
(剣持文庫)創作「俳諧の風景」(第16回香川菊池寛賞受賞作)
http://www.k3.dion.ne.jp/~kenmoti/index.htm
トシテも、全体の手入れで、
一 作品の「 」などは必要最小限度とする。
二 「ルビ」も消した方が様になるか。
三 名も一巡後は略字。
四 さらに、参考の「歌仙の流れ」関連のものも不用か。
五 ここまでくれば、旧仮名の方が様になるか。
六 そして、縦書きになるのかナ
一夜庵宗鑑づくし
一夜庵宗鑑居士追善〈脇起り〉
貸し夜着の袖をや霜に橋姫御 居士
一夜庵より休め田拝む 不遜
犬筑波傍に川鶴美酒ありて 不
破れ障子に千里眼あり 宣長
月に柄をさしたる団扇メール便 宣
下の下の客はまず草泊り 不
ウ
さもあれば都のうつけ紅葉踏む 不
陣営深く睦言交わす 宣
ういういし若菜食べたくなる女 宣
きらめくばかり宗鑑恋句 不
汝のため吾は雲公してくるよ 不
仏も原をくだすとぞ聞く 宣
讃岐路のほととぎす啼くホットキー 宣
狂雲の上夏月煌々 不
破戒僧一休禅師の流れ汲む 不
花の香盗み嵐ふきの塔 宣
春の海沓音天神奏でたり 宣
流浪の僧よ瀬戸内讃歌 不
ナオ
佐保姫の春来たりなば幸あらん 不
馬のばりする尿前の関 宣
遍路みちちょと入り込んでたわたわと 宣
四国霊場消防訓練 不
さざなみの荒れし都が目裏に 不
西への旅の草鞋整ふ 宣
媼とは言えどしたたかしな見せて 宣
大般若の孕み女冬眠 不
寒くとも寄り添えば良し夫婦仏 不
なあたりそとわらべわらわら 宣
三日月は弓かそれとも釣り針か 宣
ひやひや室町浦島太郎 不
ナウ
竹の春竹馬狂吟葉ずれ音 不
鷺の目をしたつくつく法師 宣
能筆という一芸を携えて 宣
笈の小文の芭蕉翁有り 不
妙喜庵・備中・山崎・花遺跡 不
御姿に降る春の木漏れ日 宣
起首 平成二十年一月十九日
満尾 平成二十年一月 末日
連衆 一夜庵宣長 同不遜
〈文音〉
まあ、こんなところで。
さて、今回の「留め書き」
○ この歌仙のスタート時点では、室町時代の俳諧の祖といわれている山崎宗鑑に
ついて全く茫洋としてイメージがわかなかったが、ゴール地点に至って、その
イメージが鮮明になってきた。知れば知るほど魅力溢れる連歌師という思いが
した。それにしても、芭蕉の時代の遙か以前の宗鑑の時代は、やはり、遙かな
る浪漫の世界にあるということを実感した。不遜
これで、宣長さんにご許可をいただいた、宗鑑自刻の像と一緒に記念とさせていた
だきます。
なお、一夜庵連句会は、「発散と収斂」ということから、歌仙が巻き終わった後は、
「収斂」させる意味合いを持たせ、何か自分のためのコメント〈弔辞は禁物〉を付す
ことということで、宣長さんのものをよろしくお願いいたします。
〈宣長さんのものが来ましたら、上記のものに追加をいたしたく、あわせ、よろしく
お願いします〉。
起首=平成二十年一月十九日
満尾=平成二十年一月末日
発句 貸し夜着の袖をや霜に橋姫御 宗鑑 冬
脇 一夜庵より休め田拝む 不遜 冬
三 犬筑波傍に川鶴美酒ありて 不 雑
四 破れ障子に千里眼あり 宣長 雑
五 月に柄をさしたるうちわメール便 宣 秋・月
六 下の下の客はまず草泊り 不 秋
ウ
一 さもあれば都のうつけ紅葉踏む 不 秋
二 陣営深く睦言交わす 宣 雑・恋
三 ういういし若菜食べたくなる女 宣 雑・恋
四 きらめくばかり宗鑑恋句 不 雑・恋
五 汝のため吾は雲公してくるよ 不 雑・恋
六 仏も原をくだすとぞ聞く 宣 雑
七 讃岐路のほととぎす啼くホットキー 宣 夏
八 狂雲の上夏月煌々 不 夏・月
九 破戒僧一休禅師の流れ汲む 不 雑
十 花の香盗み嵐ふきの塔 宣・春・花
十一 春の海沓音天神奏でたり 宣 春
十二 流浪の僧よ瀬戸内讃歌 不 春
ナオ
一 佐保姫の春来たりなば幸あらん 不 春
二 馬のばりする尿前の関 宣 雑
三 遍路みちちょと入り込んでたわたわと 宣 雑
四 四国霊場消防訓練 不 雑
五 さざなみの荒れし都が眼うらに 不 雑
六 西への旅の草鞋整う 宣 雑
七 媼とは言えどしたたかしな見せて 宣 雑 恋
八 大般若の孕み女冬眠 不 冬 恋
九 寒くとも寄り添えば良し夫婦仏 不 冬 恋
十 なあたりそとわらべわらわら 宣 雑
十一 三日月は弓かそれとも釣り針か 宣 秋・月
十二 ひやひや室町浦島太郎 不 秋
ナウ
一 竹の春竹馬狂吟葉ずれ音 不 秋
二 鷺の目をしたつくつく法師 宣 冬
三 能筆という一芸を携えて 宣 雑
四 笈の小文の芭蕉翁有り 不 雑
五 妙喜庵・備中・山崎・花遺跡 不 春・花
挙句 御姿に降る春の木漏れ日 宣 春
>(1)幾里越えて鶯の声(2)終焉の地に初音とどきぬ(3)波路はるかに春の日の入る
>(4)終焉の地に吹く春嵐(5)御姿に降る春の木漏れ日(6)光あふるる讃岐路の春
この六句、「宗鑑自刻像」に接して、五句目でいきたいですね。
>奉納する機会をねらっています。それまでにお手入れ下さればありがたいです。
「ウーン」、デアルナラバ、もう少し恰好をつける手もあったが、「犬筑波集」の撰者の、
宗鑑には、こういう、「形式バラヌ」のも一興か〈?〉
下記のものに、「サリゲナク」挟んで、「サリゲナク」、宗鑑自刻像の前にと・・・、
(剣持文庫)創作「俳諧の風景」(第16回香川菊池寛賞受賞作)
http://www.k3.dion.ne.jp/~kenmoti/index.htm
トシテも、全体の手入れで、
一 作品の「 」などは必要最小限度とする。
二 「ルビ」も消した方が様になるか。
三 名も一巡後は略字。
四 さらに、参考の「歌仙の流れ」関連のものも不用か。
五 ここまでくれば、旧仮名の方が様になるか。
六 そして、縦書きになるのかナ
一夜庵宗鑑づくし
一夜庵宗鑑居士追善〈脇起り〉
貸し夜着の袖をや霜に橋姫御 居士
一夜庵より休め田拝む 不遜
犬筑波傍に川鶴美酒ありて 不
破れ障子に千里眼あり 宣長
月に柄をさしたる団扇メール便 宣
下の下の客はまず草泊り 不
ウ
さもあれば都のうつけ紅葉踏む 不
陣営深く睦言交わす 宣
ういういし若菜食べたくなる女 宣
きらめくばかり宗鑑恋句 不
汝のため吾は雲公してくるよ 不
仏も原をくだすとぞ聞く 宣
讃岐路のほととぎす啼くホットキー 宣
狂雲の上夏月煌々 不
破戒僧一休禅師の流れ汲む 不
花の香盗み嵐ふきの塔 宣
春の海沓音天神奏でたり 宣
流浪の僧よ瀬戸内讃歌 不
ナオ
佐保姫の春来たりなば幸あらん 不
馬のばりする尿前の関 宣
遍路みちちょと入り込んでたわたわと 宣
四国霊場消防訓練 不
さざなみの荒れし都が目裏に 不
西への旅の草鞋整ふ 宣
媼とは言えどしたたかしな見せて 宣
大般若の孕み女冬眠 不
寒くとも寄り添えば良し夫婦仏 不
なあたりそとわらべわらわら 宣
三日月は弓かそれとも釣り針か 宣
ひやひや室町浦島太郎 不
ナウ
竹の春竹馬狂吟葉ずれ音 不
鷺の目をしたつくつく法師 宣
能筆という一芸を携えて 宣
笈の小文の芭蕉翁有り 不
妙喜庵・備中・山崎・花遺跡 不
御姿に降る春の木漏れ日 宣
起首 平成二十年一月十九日
満尾 平成二十年一月 末日
連衆 一夜庵宣長 同不遜
〈文音〉
まあ、こんなところで。
さて、今回の「留め書き」
○ この歌仙のスタート時点では、室町時代の俳諧の祖といわれている山崎宗鑑に
ついて全く茫洋としてイメージがわかなかったが、ゴール地点に至って、その
イメージが鮮明になってきた。知れば知るほど魅力溢れる連歌師という思いが
した。それにしても、芭蕉の時代の遙か以前の宗鑑の時代は、やはり、遙かな
る浪漫の世界にあるということを実感した。不遜
これで、宣長さんにご許可をいただいた、宗鑑自刻の像と一緒に記念とさせていた
だきます。
なお、一夜庵連句会は、「発散と収斂」ということから、歌仙が巻き終わった後は、
「収斂」させる意味合いを持たせ、何か自分のためのコメント〈弔辞は禁物〉を付す
ことということで、宣長さんのものをよろしくお願いいたします。
〈宣長さんのものが来ましたら、上記のものに追加をいたしたく、あわせ、よろしく
お願いします〉。
2008-06-01 20:01
nice!(0)
トラックバック(0)